본문 바로가기
🎈 영어 공부 즐기기/하루 한 마디 1분영어

영어회화 한 문장 17. "너 화장했어?" wear vs put on 뭔 차이야?

by 에이미다 2023. 4. 16.

오늘 가져온 한 마디 표현은 "화장했어?"와 관련된 표현이야~

보통 얼굴에 뭘 찍어 바른다든가, 아니면 옷이나 모자 신발, 심지어 귀걸이, 목걸이 같은 악세사리를 하는 몸에 걸쳐지는 그 모~~오든 행동은 wear 아니면 put on으로 표현을 하지! 그렇지만 이 두 가지는 약간 결이 다르다는 사실, 알고 있었어?

 

 

put on: 옷, 모자들을 몸에 끼워 넣어 입고 있거나, 화장품의 경우 얼굴에 바르는 그 동작 자체를 put on
wear: 이미 옷, 모자를 입고 있는 상태, 화장품의 경우 화장이 끝나고 얼굴에 화장이 다 되어있는 상태가 wear

 

이렇게 두 가지는 차이가 있다구~

 

 

 

 

예를 들어,

 

Are you putting on sunscreen?

(너 썬크림 바르고 있어?)

 

의 경우 얼굴에 썬크림을 찍어 바르고 있는 모습이 연상되어야 해..마치 아래처럼!!

He's putting on sunscreen!

 

 

 


그렇지만 만약,

 

Are you wearing sunscreen?

(너 썬크림 발랐어?)

 

위 문장을 보면 지금 이미 발라 놓은 상태의 wear를 썼기 때문에, 이걸 우리말로 자연스럽게 돌리면 오히려 과거같은 느낌으로 "썬크림 발랐어?" 가 되는 거지! 반대로 생각해서 누군가의 얼굴을 보고 "왤케 얼굴이 허옇냐? 썬크림 발랐어?" 이렇게 말할땐 과거형같이 들린다고 Did you~로 말할게 아니라 Are you wearing~이라고 말해주는 쎈스가 필요하겠지?

 

She's wearing sunscreen!

 

 

두 가지의 차이 좀 이해가 됐을까나?

그렇담 오늘의 한 문장은 바로 이거!!

 

 

 


 

어머, 너 화장했어?
Are you wearing makeup?

 


 

 

오늘 내용은 세가영 인스타그램에 올렸던 1분영어 내용이었어~

아래 인스타그램 영상 뒷 부분에있는 wear와 관련된 미드짤도 놓치지 말고 따라 읽기 영상에서도 큰 목소리로 소리내어 읽어보면서 오늘의 내용 외워 주길 바랄게~

 

인스타그램 세가영 1분영어 짤 중에서 pick!

 

https://www.instagram.com/p/CdouEEfMCaX/

 

Instagram의 세가영, 세상에서 가장 쉬운 영어님 : ""너 지금 화장했어?" 영어로 그대로 하면 안돼!

 

www.instagram.com

 

댓글