본문 바로가기
🎈 영어 공부 즐기기/다시보는 영단어, 회화패턴

'갑자기 연락해서 미안~' 영어로 suddenly 말고 이렇게 써봐!

by 에이미다 2023. 4. 7.

안녕하세요? 유튜브 채널 '세가영'에 영어 강의 컨텐츠를 업로드하고 있는 에이미입니다. 오늘은 지난번에 올렸던 강의중 '갑자기'라는 표현에 대한 강의 영상 내용을 블로그에 간단 정리 해 보려고 해요. 보통 '갑자기'를 영어로 하려고 하면 가장 먼저 머릿속에 퐉! 떠오르는 단어는 아마 "suddenly" 일 거예요. 물론 suddenly도 '갑자기'의 의미이긴 하지만 항상 suddenly만 사용할 수 있는 것은 아니고, 때로는 다른 표현을 써 주면 더 회화에 사용하는 구어적인 표현이 된답니다!

 

그럼 우선 가장 기본적인 suddenly 부터 예문으로 만나 볼까요?

 

 


 

1. Suddenly: 갑자기

I suddenly realized that I had to get back to work.

(난 갑자기 난 일하러 돌아가야 한다는 걸 깨달았지.)

Suddenly, I realized that I had to get back to work.

(갑자기, 난 일하러 돌아가야 한다는 걸 깨달았지.)

*suddenly는 문장 맨 앞에 넣을수도 있어요. 문장 맨 앞에 넣으면, 분위기를 더 전환할 때 극적인 느낌을 줄 수 있어요.

 

 

 

 

 

그렇지만, '갑자기'를 쓸 때 늘 suddenly만 사용하는 것은 아니에요. 뭔가 "공지" "알림" 을 의미하는 notice를 활용한 표현도 회화에서 너무나 많이 사용하지요.

2. On/At short notice: 갑작스럽게, 갑자기

We need to book a conference room for the annual meeting on/at short notice.(우리는 급히 연례회의에 사용할 회의실을 예약해야 해요.)

 

I don't think I can't come to the party on/at short notice.(갑작스럽게 파티에 초대되어 갈 수 없을 것 같아.)

 

If you need to cancel the trip on/at short notice, please let us know.

(만약 급하게 그 여행을 취소해야 한다면, 우리에게 알려 주세요.)

 

 

꼭 short notice가 at/on 이란 전치사와만 사용되어야 하는 건 아니에요. 의미상 다른 전치사가 필요할 땐, 그 외의 전치사와사용하기도 해요.

 

I don't think I can come to the party. I'm sorry for the short notice.

(그 파티에 갈 수 없을 것 같아요. 급하게 연락드려 죄송해요.)

 

 

 

 

 

또 out of 를 이용해서 예기치 못한 상황을 말하는 "갑자기"의 의미를 표현할 수도 있답니다.

1. out of the blue: 갑자기
2. out of nowhere: 갑자기

My ex-boyfriend called me out of the blue after about 2 years of breakup.

(내 전 남친은 헤어진 2년 후에 갑자기 내게 전화를 걸었어.)

 

The compay announced job cuts out of the blue, and everyone was shocked.

(회사가 갑자기 일자리를 줄인다고 발표했고, 모두는 충격에 빠졌어.)

 

She brought up the issue about her divorce out of the blue, and I was embarrassed.

(그녀가 갑자기 이혼 문제에 대해 말을 꺼냈고, 난 너무 당황했어.)

 

 

 

 

 

마지막으로 "갑자기"라고 해석되는 out of nowhere도 살펴봐요. out of nowhere는 예기치 않게 뭔가가 나타나거나 떠오르거나 하는 경우에 많이 사용하는 표현이예요.

 

He showed up to the party out of nowhere and surprised everyone.

(그는 갑자기 파티장에 나타나서 모두를 놀라게 했어.)

 

The brilliant idea came up to me out of nowhere.

(갑자기 멋진 아이디어가 떠올랐어.)

 

The car came out of nowhere and hit a cat.

(그 차가 갑자기 나와서 고양이 한 마리를 쳤어.)

 

 

 

 


 

흔히 알고 있던 suddenly 외에도 회화에 사용하는 표현 모두 잘 머릿속에 외워 두셨나요?

오늘 강의는 유튜브 세가영 채널에 다른 예문들과 미드짤들을 이용해 강의형태로 업로드 되어 있답니다. 영상을 보시면서 더 많은 다른 문장들을 직접 따라 읽고 머릿속에 문장을 만들면서 익혀 보시길 바래요.

그럼 바로 구독 가즈아~

 

https://youtu.be/PlRals4Kxy4

 

 

댓글