유튜브 세가영, 세상에서 가장 쉬운 영어, 에 영어 교육 컨텐츠를 올리고 있는 에이미 입니다.
오늘은 최근에 유튜브 재생목록중 "영어 단어장"에 올렸던 영상 중 명사 이디엄에 대한 내용을 조금 정리해 보려고 해요. 정말 이디엄의 세계는 정복해야 할 표현들이 끝도 없이 많지만..(저도 정말 반은 알려나 모르겠네여 허허..)

오늘은 그 중에서도 아는 명사와 아는 명사의 합으로 묶여있는 명사 조합의 이디엄들,
특히 미드에서 엄청나게 많이 나오는 표현들 몇 가지를 소개해 보려고 합니다!
1. TUNNEL VISION
말 그대로 tunnel(터널) + vision(시력)이 조합된 말인데요.
이 말이 의미하는 것은 바로, 좁고 어두운 터널속에 있으면 옆에는 아무것도 보이지 않고, 끝에 있는 나가는 길만 조그맣게 보이잖아요? 딱! 그런 성향의 사람을 말해요.
즉, 두루두루 널리 보지 못하고, 내가 아는 것, 알고 싶은 것만 보는 사람, 견해, 시야가 좁고 편협한 사람을 말한답니다.
예)
The professor has tunnel vision and doesn't actually listen to the new ideas from students.
(그 교수는 식견이 좁아서 학생들의 신선한 아이디어를 사실 잘 귀 기울이지 않아.)
2. HELICOPTER PARENTS
헬리콥터 부모?? 최근에 우리나라 기사에도 이 단어를 그대로 쓰는 사례를 본 적이 있는데요. 헬리콥터가 머리위를 계속 선회하는 그림을 그려보세요. 즉, 계속 주위를 맴도는 부모, 극성부모를 영어로는 Helicopter parents라고 한답니다.
예)
She's definetly a helicopter mom because she's worried too much about the safey of her child.
(그녀는 극성엄마가 분명해. 자식의 안전에 대해서 너무 과하게 걱정이 많거든.)
3. ROCKET SCIENCE
로켓 과학? 이건 무슨 전문 과학 용어인가? 싶으시죠?
로켓을 만드는 과학을 생각하면 굉장히 어렵고 힘든 분야의 연구가 필요하죠? 그걸 상상해서 외우시면 쉬워요.
왜냐하면 이 단어는 바로 시도하기에 "굉장히 어려운 일"이라는 의미의 이디엄이기 때문이지요. 문장에서 활용하면 아래와 같아요~
예)
Parenting is not rocket science. If your babies are hungry, you feed them. If they're sick, you take them to the doctor.
(부모되는거 어렵지 않아. 애기들이 배고프면 먹이고, 아프다고 하면 병원에 데려가면 되지.)
4. BLACK SHEEP
black(검정색) + sheep(양)? 이건 그냥 검정색 양이란 뜻 아닌가여??
라고 생각하실 수 있지만 노놉!!
보통 우리가 풀밭에서 뛰노는 양들은 하얀색 털을 가졌죠? 그 중에 검정양이 껴 있다고 생각해 보시면 이해하기 쉬울 거예요. black sheep은 약간 보통 다른 사람들과는 다른, 별종, 이단아 같은 느낌의 약간은 부정적인 의미의 단어 입니다. 우리말에서 "어휴...누굴 닮았길래 우리 집안에서 저런 애가 나왔어??!!" 딱 그 느낌을 표현해 줄 수 있는 "내 놓은 자식"같은 느낌의 단어죠!
예)
I've been the black sheep of my family since I announced my parents that I wanted to become a musician.
(난 뮤지션이 되겠다고 부모님께 선언한 이후부터 우리 집안의 애물단지가 되어 버렸죠.)
5. BREADWINNER
사실 이 단어는 명사+명사의 조합이라기 보다는 하나로 붙어있는 한 단어입니다만, 의미상으로 보면 bread(빵)+winner(얻는 자)가 합쳐진 말이라서 한 번 소개해 봤어요. 이 표현도 아주아주 옛날부터 존재해 온 단어이기 때문에, 유추해 보면, 예전에는 서구사회에서 누가 빵을 집에 가져 왔을 것 같나요? 옛날에 우리나라에서 아버지들이 월급받아 오셔서 쌀사오고 먹을 거 입을 거 사오셨던 거 생각해 보시면 될 것 같아요. 즉, 그렇게 생계를 담당하던 사람, "가장"이라는 의미입니다.
예)
Tom has never been a breadwinner since he lost his job a few years ago.
(톰은 몇 년 전에 직장을 잃은 이후, 가장이 되어 본 적이 없었어.)
6. PAIN IN THE NECK
이 표현은 위 처럼 딱 명사 두 개로만 이뤄졌기 보다는 중간에 in이란 전치사와 정관사 the도 들어가 있긴 한데요. 그래도 오늘의 주제인, 아는단어+아는단어=모르는 단어 의 기준에 들어가므로 한 번 넣어 보았어요. 요건 아래 유튜브 강의에도 없음^^
직역하면 "목에 있는 통증"이라는 의미죠? 정말 극한의 고통이라기 보다는, 성가시고 짜증나고 하는 이런 느낌이잖아요? pain in the neck이 딱 그런 "골칫거리"라고 생각하면 되는데요. 이건 사람에 비유해서 사용하기도 하고 사물에 비유해서 쓰기도 한답니다. 또 약간 안 좋은 말로 neck 대신 pain in the a** 라는 비속어로 영화나 미드에서 엄청 많이 들을 수 있는 표현이기도 하죠!
예)
He doesn't work hard enough. He seems like a pain in the neck in our team.
(걔 일을 열심히 안해. 우리 팀의 골칫거리 같아.)
Throwing old toys seems like a pain in the neck.
(낡은 장난감 내다 버리는 것도 참 일인것 같아.)
7. PARTY ANIMAL
이것도 유튜브 찍을때 넣으려다가 뺀 단어 중 하나인데요. 말그대로 "파티+동물"입니다. 딱! 느낌 오시나요?
네! 우리나라에선 굳이 파티 아니더라도 무슨 술마시고 노는 자리 있을 때 안 빠지고 다 꾸역구역 끼여서 놀고 가려고 하는 사람들 꼭 있죠? 그런 사람들을 가리켜 party animal이라고 부르는데요. 그냥 "노는 거 좋아하는 애잖아" 느낌으로 가시려면 party girl, party boy라고 부르기도 합니다. 어쨌든 공부 이런쪽 보다는 마시고 놀고 이런쪽에 관심많은 부류들을 말하죠~ 요것도 아래 유튜브에는 없는 뽀나스 표현 ~
예)
Amy has three daughters. The middle daughter, Katrina, is a party animal with keen sense of fashion.
(에이미는 딸이 셋인데, 둘째 딸 카트리나는 패션에 일가견이 있는 파티광이죠.)
오늘 강의 내용은 아래 유튜브 강의를 클릭하시면 이 외에도 여러가지 유용한 단어 조합을 배우실 수 있어요. 제가 요즘 푹 빠진 카지노에 나오는 이디엄도 있으니 뭔지 꼭 확인해 보시길~
참, 위에 소개된 내용들 중 몇가지는 유튜브에 있긴 하지만, 예문이 다르기 때문에 유튜브에 있는 예문으로 스피킹 연습 많이 많이 해 보시길 바랍니다!
'🎈 영어 공부 즐기기 > 다시보는 영단어, 회화패턴' 카테고리의 다른 글
'갑자기 연락해서 미안~' 영어로 suddenly 말고 이렇게 써봐! (1) | 2023.04.07 |
---|---|
heart가 들어갔는데 의미가 "외우다"라고?! by heart 외 heart 표현 배우기 (0) | 2023.04.03 |
그거 어때? 영어로 할 때 what is it like? vs. how is it? 뭘까요? (0) | 2023.03.20 |
예전에, 얼마 전에, 아까, 좀 전에 영어로 어떻게 구분해서 말할까요? (2) | 2023.03.02 |
don't you think? don't you want? ~하지 않니? 상대방의 동감을 끌어내는 영어 질문 사용해보자! (1) | 2023.02.20 |
댓글